23 de fevereiro de 2025 - 18:35

Bíblia ESV revisa tradução de versículos e altera texto de Gênesis

A Bíblia ESV (sigla para versão padrão inglesa) está passando por sua primeira atualização de texto em quase uma década. O Comitê de Supervisão de Tradução da ESV anunciou que revisões serão feitas em 36 passagens e 42 versículos, com foco em aprimorar a precisão e a clareza.

A atualização será gradual, sendo concluída nos próximos dois anos. A primeira versão das edições atualizadas estará disponível na primavera de 2025, com o lançamento completo previsto para o outono de 2026.

O Comitê de Supervisão de Tradução da Bíblia ESV (TOC), que é responsável pela publicação da versão, garantiu a fidelidade do texto aos originais bíblicos. As mudanças incluem 68 alterações de palavras, representando aproximadamente uma modificação a cada 11 mil palavras, 57 ajustes em notas de rodapé e modificações de pontuação em 14 versículos.

A atualização de Gênesis 3:16 é uma das mais significativas, retornando à tradução usada em 2001: “Seu desejo será para seu marido, e ele a dominará”, depois de ter sido alterada na edição de 2016 para “Seu desejo será contrário ao do seu marido, mas ele dominará sobre você”.

A alteração visa alinhar a tradução com outras versões históricas, como a Revised Standard Version (RSV) e a New American Standard Bible (NASB).

Em relação a João 1:18, a frase “o único Deus” foi substituída por “Deus o único Filho”, com base nos termos gregos “theos” e “monogenēs“, e para manter a consistência com João 1:14. A revisão também oferece leituras alternativas nas notas de rodapé, como “o único Deus que” e “o único Filho”.

Outras mudanças significativas incluem:

  • Gênesis 2:14, que esclarece a localização do rio Tigre, indicando que ele corre a leste da Assíria.
  • Gênesis 6:14, com mais informações sobre o termo “madeira de gofer”.
  • Êxodo 20:11, alterando a frase para “Porque em seis dias fez o Senhor os céus e a terra”, em vez de “fez os céus e a terra”.
  • Deuteronômio 32:17, ajustando “demônios que não eram deuses” para “demônios que não eram Deus”.

O TOC enfatizou que a Bíblia ESV não planeja atualizações frequentes, mas permanece aberta a revisões quando novas descobertas arqueológicas ou linguísticas oferecerem mais clareza. Desde a primeira publicação em 2001, mais de 315 milhões de cópias da ESV foram distribuídas, muitas delas doadas por meio de parcerias ministeriais.

O comitê afirmou que nenhuma tradução bíblica é perfeita, mas que Deus utiliza as imperfeições para Sua honra e louvor.

Ao final, o TOC expressou sua gratidão e orações para que as atualizações sejam úteis para os cristãos em todo o mundo, segundo informações do portal The Christian Post.

FONTE : Gospel Mais

Ouvir Band FM

--:--
--:--
  • cover
    Band FM 99.3

LEIA MAIS